通訳と翻訳を同じにするな!
from: Maemori 英語をを扱えるスタッフがあなたの会社にいるとすれば どのような業務を担当しているだろうか? なぜ通訳と翻訳を同じに扱ってはいけないのか? 理由は業務が全く異なるからだ。 簡単に言えば 通訳とは… 通訳と翻訳を同じにするな!
from: Maemori 英語をを扱えるスタッフがあなたの会社にいるとすれば どのような業務を担当しているだろうか? なぜ通訳と翻訳を同じに扱ってはいけないのか? 理由は業務が全く異なるからだ。 簡単に言えば 通訳とは… 通訳と翻訳を同じにするな!
from:Maemori さび落としに有効な方法って何かご存知だろうか? サンドブラスト? ディスクグラインダーで削る? もっと簡単に、あなたのお家の身近なもので、安く錆を落とす方法がある。 実は、塩と、お酢、そして水 … さび落としに有効な方法と米軍プロジェクト
from:Maemori あなたが米軍プロジェクトを落札し、Kick Off Meeting(落札後最初に行われる会議)を終え 工事着工命令(Notice to proceed:NTP)を受領すれば、本格的に プロジェク… プロジェクトはあなたの思い通りに進まない理由とは?
from:maemori かつて僕が会社員だった時の話。 就職した会社にはそれぞれのルールが存在した。 例えば、朝礼があったりなかったり、有給があったりなかったり、会議がいっぱいあったりなかったり、成果が上げられない社員… 職場が変わればルールも変わる
from: Maemori 「チームを編成すること」だ。 あなたの会社には米軍ビジネスを専門としたチームを持っているだろうか? そして、米軍ビジネスに必要なリソースを用意しているだろうか? リソースとは、米軍ビジネスに関… 米軍ビジネスを始める前にやっておくべきこととは?
from maemori あなたが米軍とのb時ネスを始めたのならば、Buy American Actに従うことになるかもしれない。 アメリカ国内である日本にある米軍基地のビジネスでは、アメリカ製品の使用を推奨する法律があ… アメリカ製品を買え!