コンテンツへスキップ

通訳と翻訳の担当は同じにすべきか?

  • by

from: maemori 私の意見は「分ける」だ。 というのも通訳と翻訳の意味について混同して使っている人も多いが、実は両社の意味は全く異なる。 通訳とは、会話をそれぞれの言葉に変えて話すこと。 会話とはリアルタイムで

米軍ビジネス成功の秘訣-プライドを捨てる?

  • by

from: 晴れ間が見えるオフィスより 今から1年前嘉手納基地の大型プロジェクトで米軍側に技術的なことで 指摘されたことがある。 建築工事でコンクリート打設作業があった時、米軍のCOR(契約担当代理) にコンクリート打設

嘉手納と普天間、フォスター

  • by

from:07:20 オフィスより 嘉手納基地は空軍基地、 普天間は海兵隊の航空基地 フォスターは海兵隊基地 上で述べた3つの基地は米軍基地でも全く性格の異なる基地だ。 米軍基地内での勝手もまるっきり異なる。 例えば交通

米軍ビジネスの情報はどこから来るのか

  • by

from: 06:32 オフィスより 情報はとても貴重だ。 情報がビジネスのすべてを決する。 そう思うあなたは正しい。 情報は使い方によってあなたに富をもたらすし、危険を回避することができる。 ライバルよりも先んじること

ライバルを味方につけ米軍ビジネス獲得する方法。

  • by

from:前盛 あなたは競合とする会社が何社あるか思い浮かべられるだろうか? 「あの会社には負けない技術がある」でも 「あの会社には入札では勝ちたい」でもいい。 あなたが意識する会社があるのはとてもいいことだ。 切磋琢磨

離島に向かう船に乗るには?

  • by

from:前盛 橋を渡ることだ。 船に乗るには、岸壁から橋を渡って乗り込まないと船には乗れない。 船に乗らなければ島には渡れない。 米軍ビジネスも同じだ。 前回の話の続きになるが、あなたが米軍ビジネスを落札しプロジェクト

知らないと損する!?米軍の落札業者の選び方とは?

  • by

from:前盛 落札される業者を選ぶ基準が実はすでにある。 15万ドル以上が予想される予算のプロジェクトはすべて一般競争入札によって業者を選定する。 特に建築プロジェクトや2年以上の長期契約、物品調達の案件は入札によって